home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Collections: Franz PD
/
Franz PD Disk #251 (1993)(Rhein-Sieg-Soft).zip
/
Franz PD Disk #251 (1993)(Rhein-Sieg-Soft).adf
/
Anleitungen
/
Schnelleinstieg.Dok
/
Schnelleinstieg.Dok
Wrap
Text File
|
1993-08-10
|
20KB
|
469 lines
Beispielsitzung "DolmetschE"
===========================
Diese Beispielsitzung setzt den Umgang mit der Workbench voraus! Diese
Kurzanleitung soll den schnellen Einstieg in das Programm ermöglichen. Es
sind deshalb nur die wichtigsten Menüs und Funktionen beschrieben. Alle
Menüs und Funktionen sind in der Bedienungsanleitung ausführlicher beschrieben.
HAUPTMENÜPUNKTE:
*-----------------------------------------------------------------------------*
|1.Neu 2.Import 3.Datenpflege 4.Export 5.Voreinsteller 6.Text übersetzen |
*-----------------------------------------------------------------------------*
UNTERMENÜPUNKTE:
----------------
1. Neu
---
1.1 Vokabel-Datei öffnen
1.2 neue Datei einrichten
1.3 Programm beenden
2. Import
------
2.1 Vokabel-Datei
2.2 fremdsprachigen Text einlesen
3. Datenpflege
-----------
3.1 Daten pflegen
4. Export
------
4.1 Vokabel-Liste auf Screen
4.2 Vokabel-Liste auf Drucker
4.3 Vokabel-Liste in Datei
4.4 Übersetzten Text auf Screen
4.5 Übersetzten Text auf Drucker
4.6 Übersetzten Text in Datei
5. Voreinsteller
-------------
5.1 Vorgabe INPUT
5.2 Vorgabe-Felder
5.3 Anzahl der Druckzeilen
5.4 Listenbeschriftung
5.5 Spracheinstellung
6. Text übersetzen
----------------
6.1 Dialogübersetzung
6.2 autom. Übersetzung
6.3 Vokabeltrainer
6.4 Systemverwaltung
6.5 Workbench
1. Schritt
==========
Starten Sie das Programm mit einem Doppelklick. Das Programm meldet sich
mit einer Kurzinformation über das Programm. Von nun an wird Sie am unteren
Bilschirmrand immer eine Anweisungszeile, Abfrage- oder Menüzeile begleiten.
Befolgen Sie die Anweisung. Drücken Sie die linke Maustaste oder eine
beliebige Taste.
2. Schritt
==========
1. NEU-Menü
========
*------*----------------------------------------------------------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*------*----------------*-----------------------------------------------------*
| Vokabel-Datei öffnen |
*-----------------------*
| neue Datei einrichten |
*-----------------------*
| Programm beenden |
*-----------------------*
1.1 Vokabeldatei öffnen
-------------------
Diesen Menüpunkt müssen Sie immer anwählen, ausgenommen bei "Datei ein-
richten", damit das Programm weiß, mit welcher Datei gearbeitet wird.
*---------------------------------------------*
| Anweisungszeile |
*-----*--------*------------------------------*
| | PARENT | |
|*--* *--------*---------------------* *----* |
||S | |* Daten | |DF0:| ||
||c | |Datei_V2.14 | *----* |
||h | |Datei_V2.14.info | |
||i | | | *----* |
||e | | | |DF1:| |
||b | | | *----* |
||e | | | |<- Geräteschalter
||r | | | *----* |
||e | | | |DF2:| |
||g | | | *----* |
||l | | | |
||e | | | *----* |
||r | | | |RAM:| |
|*--* | | *----* |
| | | |
| *--------------*---------------* |
| | OK | ABBRUCH | |
| *--------------*---------------* |
| |Eingabezeile | |
*-----*------------------------------*--------*
Die Datei, die Sie auswählen müssen, endet mit ".Daten" oder ".Maske". Wenn
Sie eine solche Datei nicht finden, dann haben Sie noch keine eingerichtet.
Vergleich Abschnitt 1.1. Die Benutzung der Dateiauswahlbox (File-Requester)
finden Sie im Abschnitt 8.2.
Hinweis:
--------
Sollte die Dateiauswahlbox nicht auf dem Bildschirm erscheinen, dann müssen
Sie wegen Speichermangel alle Fenster schließen und eventuell unnötige
Programme (Virenkiller u.a.) stoppen. Siehe Menüpunkt "Workbench".
3. Schritt
==========
1.1.1 Indexwahl
---------
-------------------------------------------------------------------------------
Prg.:Englisch Frei: 1900002 Größe: 60000 Extern:1500 Intern:1500
-------------------------------------------------------------------------------
Englisch:|1 |
Deutsch:| |
-------------------------------------------------------------------------------
| |
-------------------------------------------------------------------------------
| Index-(Sortier)Felder durch Ziffern (1 - 2) angeben und bestätigen mit Esc |
-------------------------------------------------------------------------------
Sie müssen nun ein Indexfeld (Sortierfeld) ankreuzen. Das Indexfeld ist das
Datenfeld, welches im Speicher gehalten wird um Daten zu suchen oder auszu-
werten. Indexfeld muß "Englisch" sein!
4. Schritt
==========
2. I M P O R T -Menü
================
*------*---------*------------------------------------------------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*------*---------*---------------------*--------------------------------------*
| Vokabel-Datei |
*-------------------------------*
| fremdsprachigen Text einlesen |
*-------------------------------*
2.1 Vokabel-Datei
-------------
Mit diesem Menüpunkt lesen Sie die Vokabeln für die Übersetzung ein.Datenimport ist nur erforderlich wenn Sie Daten auswerten, suchen, ändern,
löschen oder Texte übersetzen wollen. Für die Neuaufnahme von Daten ist kein
DATEN-IMPORT erforderlich.
Hintergrundwissen
-----------------
Die scheinbar lange Ladezeit hängt von Ihrer Systemkonfiguration ab. Lade-
zeit bei Disketten siehe: Abschnitt 9.3 und 4.3.
Das Programm versucht eine optimale Indexdatei zu erstellen. Es muß jeder
Datensatz eingelesen werden. Aus diesem Datensatz wird bei Speichermangel nur
das Fremdwort in die interne Indexdatei übernommen, andernfalls noch die
Übersetzung. Jetzt wird dem Index noch die laufende Datensatznummer (Record)
zugeordnet. Diese Verwaltungsarbeit dauert etwas. Dieser scheinbare Nachteil
hat nur Vorteile: es brauchen keine externen Indexdateinen verwaltet werden.
Bei 11000 Vokabeln wären das jeweils 220 KB für das Fremdwort und der Über-
setzung. Bei ausreichendem Speicher kann die gesamte Vokabeldatei im Rechner
verwaltet werden, so daß beim Übersetzen keine Zugriffe auf den Datenträger
(langsame Laufwerke) erforderlich sind.
5. Schritt
==========
2.2 fremdsprachigen Text einlesen
-----------------------------
*------*---------*------------------------------------------------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*------*---------*---------------------*--------------------------------------*
| Vokabel-Datei |
*-------------------------------*
| fremdsprachigen Text einlesen |
*-------------------------------*
Mit diesem Menüpunkt wird ein fremdsprachiger Text eingelesen. Das Programm
erkennt selbstständig ob es sich um einen vorübersetzten Text handelt.
Die Auswahl des Textes erfolgt über die Dateiauswahlbox.
6. Schritt
==========
6. Text übersetzen
===============
*-----------------------------------------------------*--------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*-----------------------------------------------------*--------------------*
| Dialogübersetzung |
*--------------------*
| autom. Übersetzung |
*--------------------*
| Workbench |
*--------------------*
6.1 Dialogübersetzung
-----------------
Viele Worte einer Sprache erhalten in einem Satz eine unterschiedliche
Bedeutung. Diesen Zusammenhang kann das Programm natürlich nicht erkennen.
Um den Nachteil einer "Wort-für-Wort-Übersetzung" auszugleichen gibt es die
Dialogübersetzung. Bei der Dialogübersetzung wird die fremdsprachige Text-
zeile vorübersetzt und angezeigt. Wählen Sie den Menüpunkt "Übersetzen" an.
Die aktuellen Vokabeln werden farbig dargestellt. Bei jeder gefundenen Vokabel
werden die gespeicherten Übersetzungen angeboten. Mit der Maus können Sie
eine passende Übersetzung auswählen, diese wird in die Vorübersetzung einge-
fügt. Wird keine passende Übersetzung gefunden oder Sie wollen nichts aus
dem Angebot übernehmen, dann können Sie über die Tastatur eine Übersetzung
eingeben, die in die Vokabeldatei übernommen wird. Geben Sie nichts ein,
wird die Vokabel aus dem fremdsprachigen Text in die Übersetzung übernommen,
ohne die Vokabel zu speichern.
*-----------------------------------------------------------------------------*
| Prg.:Englisch Frei: 1900002 Größe: 60000 Extern:1500 Intern:1500 |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* fremdsprachiger Text -------------------------------------------------------*
| |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* Vorübersetzung -------------------------------------------------------------*
| |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* Ihre Übersetzung -----------------------------------------------------------*
| |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
*-----------------------------------------------------------------------------*
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
-------------------------------------------------------------------------------
| Übersetzen OK Spe spd ed 1.Satz zurück vor tab Ende Datenpflege Ende «« »» |
-------------------------------------------------------------------------------
| Eingabezeile für Vokabeln |
-------------------------------------------------------------------------------
6.1.1 Dialogübersetzungs-Menüs
------------------------
6.1.1.1 Übersetzen = Textzeile Vorübersetzen
6.1.1.2 OK = vorübersetzte Zeile übernehmen
6.1.1.3 Spe = Textzeile englisch sprechen
6.1.1.4 spd = übersetzte Zeile deutsch sprechen
6.1.1.5 ed = Zweizeilen-Editor
6.1.1.6 1.Satz = auf die erste Textzeile schalten
6.1.1.7 zurück = eine Zeile zurückblättern
6.1.1.8 vor = eine Zeile vorwärtsblättern
6.1.1.9 tab Ende = letzte Textzeile
6.1.1.10 Datenpflege = auf Datenpflege umschalten (Abschnitt 3.)
6.1.1.11 Ende = Übersetzungsmenü beenden
6.1.1.12 «« = schnelles Zurückblättern
6.1.1.13 »» = schnelles Vorwärtsblättern
Die Positionen 6.1.1.12 und 6.1.1.13 werden noch verbessert.
6.1.1.1 Übersetzen
----------
*-----------------------------------------------------------------------------*
| Prg.:Englisch Frei: 1900002 Größe: 60000 Extern:1500 Intern:1500 |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* fremdsprachiger Text -------------------------------------------------------*
| REFERENCE MANUAL |
| FOR THE MINIX 1.5 |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* Vorübersetzung -------------------------------------------------------------*
| für die/der/das Minix 1.5 |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
* Ihre Übersetzung -----------------------------------------------------------*
| für das Minix 1.5 |
| |
*-----------------------------------------------------------------------------*
*-----------------------------------------------------------------------------*
| the der |
| the die |
| the das |
| the dem |
| the diesen |
| the diesem |
| the der/die/das |
*-----------------------------------------------------------------------------*
-------------------------------------------------------------------------------
| Übersetzen OK Spe spd ed 1.Satz zurück vor tab Ende Datenpflege Ende «« »» |
-------------------------------------------------------------------------------
| Eingabezeile für Vokabeln |
-------------------------------------------------------------------------------
Wählen Sie den Menüpunkt "übersetzen" mit der linken Maustaste an und
bestätigen Sie die Auswahl mit der rechten Maustaste. Die aktuelle Vokabel
im Text wird in gelber Schrift angezeigt. Im untersten Feld werden alle
gespeicherten Vokablen angezeigt. Durch Anklicken einer Vokabel, in diesem
Beispiel "das", wird diese in die übersetzte Zeile übernommen. Sollte die
Vorübersetzung nicht mehr verbessert werden, klicken Sie das "OK"-Feld zur
Übernahme der Vorübersetzung an. Fehlt eine Vokabel und Sie möchten diese
vorgeben, dann klicken Sie in die unterste Zeile.
-------------------------------------------------------------------------------
| Fremdsprache:the Übersetzung:
-------------------------------------------------------------------------------
| Leereingabe (2 mal <RETURN>) bricht die Eingabe ab.
-------------------------------------------------------------------------------
Die fremsprachige Vokabel wird eingeblendet. Drücken Sie <Esc> oder 2 mal
<RETURN> um in das Feld zur Eingabe der Übersetzung zu gelangen. Geben Sie
in diesem Feld nichts ein, so wird logischerweise nichts übernommen. Geben
Sie hier eine Übersetzung ein und verlassen das Feld mit <Esc>, dann wird
die Übersetzung in die Vokabeldatei übernommen.
6.1.1.5 ed
--
Zweizeilen-Editor mit dem Sie die Übersetzte/n Zeile/n nach Ihren Wünschen
korrigieren können. Der ED verfügt über eine Maus- und Cursorsteuerung und
über alle Sondertastenfunktionen (Abschnitt 8.2). Der Editor wird mit <Esc>
beendet.
6.2 automat. Übersetzung
--------------------
*-----------------------------------------------------*--------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*-----------------------------------------------------*--------------------*
| Dialogübersetzung |
*--------------------*
| autom. Übersetzung |
*--------------------*
| Workbench |
*--------------------*
Bei diesem Menüpunkt wird ein fremdsprachiger Text Wort für Wort übersetzt.
Das Programm kann natürlich nicht den Zusammenhang eines Satzes beim Vor-
handensein mehrerer Vokabeln erkennen. Damit der Anwender trotzdem einen
Sinn erkennen kann, wird mit einem kleinen Trick gearbeitet. Das möchte ich
an einem kleinen Beispiel erläutern:
Originaltext: "The great Amiga is a Computer"
Übersetzung könnte sein: "das groß Amiga ist eine Computer"
ProgrammÜbersetzung: "d(e,-s) groß(e,-s) Amiga ist ein(e,-s) Computer"
oder "der/die/das groß(e,-s) Amiga ist ein(e,-s) Computer"
Alle gespeicherten Übersetzungen die Klammern enthalten, werden bei der
Vorübersetzung zuerst berücksichtigt, dann folgen die Übersetzungen die
Schrägstriche enthalten. Wird keine Übersetzung gefunden, so wird die
Vokabel des Quelltextes übernommen.
7. Schritt
==========
4. EXPORT-Menü
===========
*-------------------------------*---------*-----------------------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text üersetzen |
*-------------------------------*---------*-------------------*---------------*
| Vokabel-Liste auf Screen |
*-----------------------------*
| Vokabel-Liste auf Drucker |
*-----------------------------*
| Vokabel-Liste in Datei |
*-----------------------------*
| übersetzen Text auf Screen |
*-----------------------------*
| übersetzen Text auf Drucker |
*-----------------------------*
| übersetzen Text in Datei |
*-----------------------------*
4.4 Übersetzen Text auf Screen
--------------------------
Der Übersetzte Text wird auf dem Bildschirm ausgegeben.
4.5 Übersetzen Text auf Drucker
---------------------------
4.6 Übersetzen Text in Datei
------------------------
Über die Dateiauswahlbox kann der Text gespeichert werden.
7. Schritt
==========
1.3 PROGRAMM BEENDEN
----------------
*------*----------------------------------------------------------------------*
| Neu | Import | Datenpflege | Export | Voreinsteller | Text übersetzen |
*------*----------------*-----------------------------------------------------*
| Vokabel-Datei öffnen |
*-----------------------*
| neue Datei einrichten |
*-----------------------*
| Programm beenden |
*-----------------------*
Nach vorheriger Sicherheitsabfrage zurück zur Workbench.